tu carrito
No hay más artículos en su carrito
Las presentes condiciones generales de venta (en adelante las "Condiciones Generales") se aplican a toda compra efectuada por un internauta / persona física (en adelante el "CLIENTE") en el sitio web https://www.skioccas.com (en adelante el "SITIO") a E-Precisionsport.fr, SARL inscrita en el registro de comercio y de sociedades de Chambéry.
con el número 789 199 452, con domicilio social en 695 avenue Paul Louis Merlin 73800 Montmélian,
Francia Tel: 04 79 00 42 41,
email: info@danisports.fr (en adelante el "VENDEDOR").
IMPORTANTE
Todo pedido realizado en la WEB implica la aceptación sin reservas del CLIENTE de estas condiciones generales de venta.
Artículo 1. Definiciones
Los términos que se utilizan a continuación tienen el siguiente significado en estos Términos y Condiciones Generales:
- "CLIENTE": significa la parte cocontratante del Vendedor, que garantiza tener la condición de consumidor según lo definido por la ley y la jurisprudencia francesas. Como tal, se establece expresamente que este CLIENTE actúa fuera de cualquier actividad habitual o comercial.
- "ENTREGA": se refiere a la primera presentación de los PRODUCTOS pedidos por el CLIENTE en la dirección de entrega indicada en el momento del pedido.
- "PRODUCTOS ": se refiere a todos los productos disponibles en el SITIO.
- "TERRITORIO": se refiere a la FRANCIA metropolitana (excluyendo DOM/TOM).
Artículo 2. Asunto
Las presentes condiciones generales regulan la venta por parte del VENDEDOR a sus CLIENTES de los PRODUCTOS.
El CLIENTE está claramente informado y reconoce que el SITIO está destinado a los consumidores y que los profesionales deben ponerse en contacto con el departamento de ventas del VENDEDOR para beneficiarse de condiciones contractuales separadas.
El CLIENTE está claramente informado y reconoce que el SITIO está destinado a los consumidores y que los profesionales deben ponerse en contacto con el departamento de ventas del VENDEDOR para beneficiarse de condiciones contractuales separadas.
Artículo 3. Aceptación de las condiciones generales
El CLIENTE se compromete a leer atentamente las presentes Condiciones Generales y a aceptarlas antes de proceder al pago de un pedido de PRODUCTOS realizado en el SITIO.
Las presentes Condiciones Generales se encuentran referenciadas en la parte inferior de cada página del SITIO por medio de un enlace y deben ser consultadas antes de realizar el pedido. Se invita al CLIENTE a que lea atentamente, descargue, imprima las Condiciones Generales y guarde una copia.
El VENDEDOR aconseja al CLIENTE que lea las Condiciones Generales con cada nuevo pedido, siendo la última versión de dichas Condiciones aplicable a cualquier nuevo pedido de PRODUCTOS.
Al pulsar el primer botón para realizar el pedido y luego el segundo para confirmar dicho pedido, el CLIENTE reconoce haber leído, comprendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitación ni condición alguna.
Las presentes Condiciones Generales se encuentran referenciadas en la parte inferior de cada página del SITIO por medio de un enlace y deben ser consultadas antes de realizar el pedido. Se invita al CLIENTE a que lea atentamente, descargue, imprima las Condiciones Generales y guarde una copia.
El VENDEDOR aconseja al CLIENTE que lea las Condiciones Generales con cada nuevo pedido, siendo la última versión de dichas Condiciones aplicable a cualquier nuevo pedido de PRODUCTOS.
Al pulsar el primer botón para realizar el pedido y luego el segundo para confirmar dicho pedido, el CLIENTE reconoce haber leído, comprendido y aceptado las Condiciones Generales sin limitación ni condición alguna.
Artículo 4. Compra de productos en el sitio
Para poder adquirir un PRODUCTO, el CLIENTE debe ser mayor de 18 años y tener capacidad legal o, si es menor de edad, poder demostrar el acuerdo de sus representantes legales.
Se le pedirá al CLIENTE que proporcione información para identificarlo rellenando el formulario disponible en el SITIO WEB. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben ser rellenados para que la orden del CLIENTE sea procesada por el VENDEDOR. El CLIENTE puede comprobar el estado de su pedido en la página web. El seguimiento de las ENTREGAS puede, si es necesario, realizarse utilizando las herramientas de seguimiento en línea de ciertos transportistas. El CLIENTE también puede ponerse en contacto con el departamento de ventas del VENDEDOR en cualquier momento por correo electrónico en info@danisports.fr para obtener información sobre el estado de su pedido.
La información que el CLIENTE proporcione al VENDEDOR al hacer un pedido debe ser completa, exacta y actualizada. El VENDEDOR se reserva el derecho de pedir al CLIENTE que confirme, por cualquier medio apropiado, su identidad, elegibilidad y la información proporcionada.
Se le pedirá al CLIENTE que proporcione información para identificarlo rellenando el formulario disponible en el SITIO WEB. El signo (*) indica los campos obligatorios que deben ser rellenados para que la orden del CLIENTE sea procesada por el VENDEDOR. El CLIENTE puede comprobar el estado de su pedido en la página web. El seguimiento de las ENTREGAS puede, si es necesario, realizarse utilizando las herramientas de seguimiento en línea de ciertos transportistas. El CLIENTE también puede ponerse en contacto con el departamento de ventas del VENDEDOR en cualquier momento por correo electrónico en info@danisports.fr para obtener información sobre el estado de su pedido.
La información que el CLIENTE proporcione al VENDEDOR al hacer un pedido debe ser completa, exacta y actualizada. El VENDEDOR se reserva el derecho de pedir al CLIENTE que confirme, por cualquier medio apropiado, su identidad, elegibilidad y la información proporcionada.
Artículo 5. Ordenes
Artículo 5.1 Características del producto
El VENDEDOR se compromete a presentar las características esenciales de los PRODUCTOS (en las fichas de información disponibles en el SITIO) y las informaciones obligatorias que el CLIENTE debe recibir en virtud de la legislación aplicable (en las presentes Condiciones Generales).
El CLIENTE se compromete a leer esta información cuidadosamente antes de hacer un pedido en el SITIO.
Salvo que se indique expresamente lo contrario en el SITIO, todos los PRODUCTOS vendidos por el VENDEDOR son nuevos o usados (reacondicionados) y cumplen con la legislación y las normas europeas vigentes aplicables en Francia.
Artículo 5.2. Procedimiento de pedido
Los pedidos de PRODUCTOS se hacen directamente en la página web. Para hacer un pedido, el CLIENTE debe seguir los pasos que se describen a continuación (sin embargo, tenga en cuenta que dependiendo de la página de inicio del CLIENTE, los pasos pueden diferir ligeramente).
5.2.1. Selección de PRODUCTOS y opciones de compra
El CLIENTE seleccionará el PRODUCTO o los PRODUCTOS de su elección haciendo clic en el PRODUCTO o los PRODUCTOS en cuestión y eligiendo las características y cantidades deseadas. Una vez que el PRODUCTO ha sido seleccionado, el PRODUCTO se coloca en la cesta del CLIENTE. El CLIENTE puede entonces añadir tantos PRODUCTOS a su cesta como desee.
5.2.2. Comandos
Una vez seleccionados los PRODUCTOS y colocados en su cesta, el CLIENTE debe hacer clic en la cesta y comprobar que el contenido de su pedido es correcto. Si el CLIENTE aún no lo ha hecho, se le pedirá que se identifique o registre.
Una vez que el CLIENTE haya validado el contenido de la cesta e identificado/registrado, se mostrará a su atención un formulario en línea, automáticamente completado y resumiendo el precio, los impuestos aplicables y, en su caso, los gastos de envío.
Se invita al CLIENTE a comprobar el contenido de su pedido (incluyendo la cantidad, características y referencias de los PRODUCTOS pedidos, la dirección de facturación, el medio de pago y el precio) antes de validar su contenido.
El CLIENTE podrá entonces proceder al pago de los PRODUCTOS siguiendo las instrucciones del SITIO y proporcionar toda la información necesaria para la facturación y la ENTREGA de los PRODUCTOS. En cuanto a los PRODUCTOS para los que hay opciones disponibles, estas referencias específicas aparecen cuando se han seleccionado las opciones correctas. Los pedidos realizados deben incluir toda la información necesaria para el correcto procesamiento del pedido.
El CLIENTE también debe seleccionar el método de entrega elegido.
5.2.3. Acuse de recibo
Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparecerá una página en el SITIO para acusar recibo del pedido del CLIENTE. Se envía automáticamente una copia del acuse de recibo del pedido al CLIENTE por correo electrónico, siempre que la dirección de correo electrónico comunicada a través del formulario de registro sea correcta.
El VENDEDOR no envía ninguna confirmación de pedido por correo o fax.
5.2.4. Facturación
Durante el procedimiento de pedido, el CLIENTE debe introducir la información necesaria para la facturación (el signo (*) indicará los campos obligatorios que deben rellenarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEDOR).
En particular, el CLIENTE debe indicar claramente toda la información relativa a la ENTREGA, en particular la dirección exacta de la ENTREGA, así como cualquier posible código de acceso a la dirección de la ENTREGA.
El CLIENTE debe entonces especificar el medio de pago elegido.
Ni el formulario de pedido que el CLIENTE redacta en línea, ni el acuse de recibo del pedido que el VENDEDOR envía al CLIENTE por correo electrónico constituyen una factura. Independientemente del método de pedido o pago utilizado, el CLIENTE recibirá la factura original a la ENTREGA de los PRODUCTOS, dentro del paquete.
5.3. Fecha de la orden
La fecha del pedido es la fecha en la que el VENDEDOR acusa recibo en línea del pedido. Los plazos indicados en la página web sólo empiezan a correr a partir de esta fecha.
5.4. Premios
Para todos los PRODUCTOS, el CLIENTE encontrará en el SITIO los precios indicados en euros, incluidos todos los impuestos, así como los gastos de envío aplicables (en función del peso del paquete, excluidos los embalajes y regalos, la dirección de ENTREGA y el transportista o el modo de transporte elegido).
Los precios incluyen en particular el impuesto sobre el valor añadido (IVA) al tipo vigente en la fecha del pedido. Cualquier cambio en el tipo aplicable puede afectar al precio de los PRODUCTOS a partir de la fecha de entrada en vigor del nuevo tipo.
El tipo de IVA aplicable se expresa como un porcentaje del valor del PRODUCTO vendido.
Los precios de los proveedores del vendedor están sujetos a cambios. Por consiguiente, los precios indicados en la página web pueden cambiar. También pueden ser modificados en caso de ofertas o ventas especiales.
Los precios indicados son válidos, excepto en caso de error grave. El precio aplicable es el precio indicado en el SITIO en la fecha en que el pedido es realizado por el CLIENTE.
5.5. Disponibilidad de los productos
La falta de disponibilidad de un PRODUCTO se indica, en principio, en la página del PRODUCTO en cuestión. Los clientes también pueden ser informados de la reposición de un producto por el vendedor.
En cualquier caso, si la indisponibilidad no ha sido indicada en el momento del pedido, el VENDEDOR se compromete a informar al CLIENTE sin demora si el PRODUCTO no está disponible.
El VENDEDOR puede, a petición del CLIENTE:
Ofrecerse a enviar todos los PRODUCTOS al mismo tiempo tan pronto como los PRODUCTOS agotados vuelvan a estar disponibles,
O bien proceder a un envío parcial de los PRODUCTOS que están disponibles inicialmente, y luego enviar el resto del pedido cuando los demás PRODUCTOS estén disponibles, con sujeción a una información clara sobre los gastos de envío adicionales en que se pueda incurrir,
O bien ofrecer un PRODUCTO alternativo de calidad y precio equivalentes, aceptado por el CLIENTE.
Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, obtendrá el reembolso de todas las sumas pagadas por los PRODUCTOS no disponibles en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del pago.
Artículo 6. Derecho de retractación
Las modalidades del derecho de retiro están previstas en la sección "Modalidades de ejercicio del derecho de retiro", disponible en el Anexo 1 del presente documento y accesible al pie de cada página del SITIO mediante un enlace de hipertexto.
Artículo 7. Pago
7.1. Medios de pago
El CLIENTE puede pagar sus PRODUCTOS en línea en el SITIO según los medios propuestos por el VENDEDOR.
El CLIENTE garantiza al VENDEDOR que dispone de todas las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido.
El VENDEDOR tomará todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y la confidencialidad de los datos transmitidos en línea en el marco del pago en línea en el SITIO.
Por lo tanto, se especifica que toda la información relativa al pago proporcionada en el SITIO se transmite al banco del SITIO y no se procesa en el SITIO.
7.2. Fecha de pago
En el caso de un pago único con tarjeta de crédito, la cuenta del CLIENTE será cargada tan pronto como el pedido de PRODUCTOS sea realizado en el SITIO.
En caso de entrega parcial, el importe total se cargará en la cuenta del CLIENTE como muy pronto cuando se envíe el primer paquete. Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUCTOS no disponibles, el reembolso se hará de acuerdo con el último párrafo del artículo 5.5 de estos Términos y Condiciones.
7.3. Retraso o rechazo del pago
En caso de que el banco se niegue a realizar el cargo en una tarjeta u otro medio de pago, el CLIENTE deberá ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente del Vendedor para pagar el pedido por cualquier otro medio de pago válido.
En caso de que, por cualquier motivo, la oposición, el rechazo o cualquier otra razón, la transmisión del flujo de dinero debido por el CLIENTE resulte imposible, el pedido será cancelado y la venta terminará automáticamente.
Artículo 8. Prueba y archivo
Todo contrato celebrado con el CLIENTE que corresponda a un pedido de un importe superior a 120 euros, impuestos incluidos, será archivado por el VENDEDOR durante un período de diez (10) años, de conformidad con el artículo L. 134-2 del Código del Consumo francés.
El VENDEDOR se compromete a archivar esta información con el fin de controlar las transacciones y a producir una copia del contrato a petición del CLIENTE.
En caso de litigio, el VENDEDOR podrá demostrar que su sistema de rastreo electrónico es fiable y que garantiza la integridad de la transacción.
El VENDEDOR se compromete a archivar esta información con el fin de controlar las transacciones y a producir una copia del contrato a petición del CLIENTE.
En caso de litigio, el VENDEDOR podrá demostrar que su sistema de rastreo electrónico es fiable y que garantiza la integridad de la transacción.
Artículo 9. Transferencia de la propiedad
El VENDEDOR seguirá siendo el propietario de los PRODUCTOS entregados hasta el pago completo por parte del CLIENTE.
Las disposiciones anteriores no impiden que se transfieran al CLIENTE, una vez recibido por él, o por un tercero designado por él que no sea el porteador, los riesgos de pérdida o daño de los PRODUCTOS objeto de la reserva de propiedad, así como los riesgos de daño que puedan causar.
Las disposiciones anteriores no impiden que se transfieran al CLIENTE, una vez recibido por él, o por un tercero designado por él que no sea el porteador, los riesgos de pérdida o daño de los PRODUCTOS objeto de la reserva de propiedad, así como los riesgos de daño que puedan causar.
Artículo 10. Entrega
Los términos y condiciones de ENTREGA de los PRODUCTOS se establecen en la "política de entrega" a la que se hace referencia en el Anexo 2 del presente documento y a la que se puede acceder al final de cada página del SITIO mediante un enlace de hipertexto.
Artículo 11. Embalaje
Los PRODUCTOS serán embalados de acuerdo con las normas de transporte vigentes, para garantizar la máxima protección de los PRODUCTOS durante la ENTREGA. Los CLIENTES se comprometen a cumplir con las mismas normas al devolver los PRODUCTOS en las condiciones establecidas en el Apéndice 1 - términos y condiciones para ejercer el derecho de retiro.
Artículo 12. Garantías
12.1. Garantía de conformidad
Artículo L.211-4 del Código del Consumo francés: "El vendedor está obligado a entregar un bien conforme al contrato y es responsable de toda falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También será responsable de los defectos de conformidad que resulten del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación, cuando esta última haya sido hecha por el contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad. "
Artículo L.211-5 delCódigo del Consum idor: Para estar en conformidad con el contrato, el bien debe:
1° Ser apto para el uso que normalmente se espera de un bien similar y, si procede :
- corresponder a la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que el vendedor ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo;
- presentar las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en materia de publicidad o etiquetado;
2° O presentar las características definidas de común acuerdo por las partes o ser aptas para cualquier uso especial buscado por el comprador, señalado a la atención del vendedor y que éste haya aceptado.
El VENDEDOR debe entregar un PRODUCTO que se ajuste, es decir, que sea adecuado para el uso que se espera de un bien similar y que corresponda a la descripción dada en el SITIO WEB. Esta conformidad supone también que el PRODUCTO tiene las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la vista de las declaraciones públicas hechas por el VENDEDOR, incluso en los anuncios y en las etiquetas
. En este contexto, el VENDEDOR es responsable de responder de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega y de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta última se ha puesto a su cargo o se ha realizado bajo su responsabilidad.
La acción resultante de la falta de conformidad prescribirá a los dos (2) años de la entrega del PRODUCTO. (Artículo L.211-12 del Código de Consumo francés)
En caso de falta de conformidad, el CLIENTE puede solicitar la sustitución o reparación del PRODUCTO, a su discreción. Sin embargo, si el coste de la elección del CLIENTE es claramente desproporcionado en comparación con la otra opción posible, teniendo en cuenta el valor del PRODUCTO o la importancia del defecto, el VENDEDOR puede proceder a un reembolso, sin seguir la opción elegida por el CLIENTE.
En caso de que sea imposible la sustitución o la reparación, el VENDEDOR se compromete a reembolsar el precio del PRODUCTO en un plazo de 30 días a partir de la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 2 rue de Trèves.
Por último, el CLIENTE queda exento de aportar la prueba de la existencia de la falta de conformidad del PRODUCTO durante los seis (6) meses siguientes a la entrega de la mercancía.
Se especifica que esta garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial concedida, en su caso, sobre los PRODUCTOS.
El VENDEDOR está obligado por la garantía de los defectos ocultos del PRODUCTO vendido que lo hacen impropio para el uso al que está destinado, o que disminuyen tanto este uso que el CLIENTE no lo habría adquirido, o sólo habría pagado un precio más bajo por él, si hubiera tenido conocimiento de ellos. (Artículo 1641 del Código Civil)
Esta garantía permite al CLIENTE que pueda demostrar la existencia de un defecto latente elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si es devuelto y el reembolso de una parte de su precio si el PRODUCTO no es devuelto.
En caso de que sea imposible una sustitución o una reparación, el VENDEDOR se compromete a devolver el precio del PRODUCTO en un plazo de 30 días a partir de la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 2 rue de Trèves. La acción resultante de los defectos redhibitorios debe ser presentada por el CLIENTE dentro de los dos (2) años siguientes al descubrimiento del defecto. (Párrafo 1 del artículo 1648 del Código Civil)
Artículo L.211-5 delCódigo del Consum idor: Para estar en conformidad con el contrato, el bien debe:
1° Ser apto para el uso que normalmente se espera de un bien similar y, si procede :
- corresponder a la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que el vendedor ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo;
- presentar las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, por el productor o por su representante, en particular en materia de publicidad o etiquetado;
2° O presentar las características definidas de común acuerdo por las partes o ser aptas para cualquier uso especial buscado por el comprador, señalado a la atención del vendedor y que éste haya aceptado.
El VENDEDOR debe entregar un PRODUCTO que se ajuste, es decir, que sea adecuado para el uso que se espera de un bien similar y que corresponda a la descripción dada en el SITIO WEB. Esta conformidad supone también que el PRODUCTO tiene las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la vista de las declaraciones públicas hechas por el VENDEDOR, incluso en los anuncios y en las etiquetas
. En este contexto, el VENDEDOR es responsable de responder de los defectos de conformidad existentes en el momento de la entrega y de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando esta última se ha puesto a su cargo o se ha realizado bajo su responsabilidad.
La acción resultante de la falta de conformidad prescribirá a los dos (2) años de la entrega del PRODUCTO. (Artículo L.211-12 del Código de Consumo francés)
En caso de falta de conformidad, el CLIENTE puede solicitar la sustitución o reparación del PRODUCTO, a su discreción. Sin embargo, si el coste de la elección del CLIENTE es claramente desproporcionado en comparación con la otra opción posible, teniendo en cuenta el valor del PRODUCTO o la importancia del defecto, el VENDEDOR puede proceder a un reembolso, sin seguir la opción elegida por el CLIENTE.
En caso de que sea imposible la sustitución o la reparación, el VENDEDOR se compromete a reembolsar el precio del PRODUCTO en un plazo de 30 días a partir de la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 2 rue de Trèves.
Por último, el CLIENTE queda exento de aportar la prueba de la existencia de la falta de conformidad del PRODUCTO durante los seis (6) meses siguientes a la entrega de la mercancía.
Se especifica que esta garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial concedida, en su caso, sobre los PRODUCTOS.
12.2 Garantía de defectos ocultos
El VENDEDOR está obligado por la garantía de los defectos ocultos del PRODUCTO vendido que lo hacen impropio para el uso al que está destinado, o que disminuyen tanto este uso que el CLIENTE no lo habría adquirido, o sólo habría pagado un precio más bajo por él, si hubiera tenido conocimiento de ellos. (Artículo 1641 del Código Civil)
Esta garantía permite al CLIENTE que pueda demostrar la existencia de un defecto latente elegir entre el reembolso del precio del PRODUCTO si es devuelto y el reembolso de una parte de su precio si el PRODUCTO no es devuelto.
En caso de que sea imposible una sustitución o una reparación, el VENDEDOR se compromete a devolver el precio del PRODUCTO en un plazo de 30 días a partir de la recepción del PRODUCTO devuelto y a cambio de la devolución del PRODUCTO por parte del CLIENTE a la siguiente dirección 2 rue de Trèves. La acción resultante de los defectos redhibitorios debe ser presentada por el CLIENTE dentro de los dos (2) años siguientes al descubrimiento del defecto. (Párrafo 1 del artículo 1648 del Código Civil)
Artículo 13. Responsabilidad
El VENDEDOR no será responsable en modo alguno por el incumplimiento o la mala ejecución de las obligaciones contractuales imputables al CLIENTE, en particular en el momento de la incautación de su pedido.
El VENDEDOR no podrá ser considerado responsable, ni se considerará que ha fallado en virtud del presente documento, por cualquier retraso o incumplimiento, cuando la causa del retraso o incumplimiento esté relacionada con un caso de fuerza mayor, tal como se define en la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.
Se especifica además que el VENDEDOR no controla los sitios web que están directa o indirectamente vinculados al SITIO. Por consiguiente, excluye toda responsabilidad por la información publicada sobre ellos. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan únicamente con fines informativos y no se ofrece ninguna garantía en cuanto a su contenido.
El VENDEDOR recoge en el SITIO los datos personales de sus Clientes, incluso mediante cookies. El CLIENTE puede desactivar las cookies siguiendo las instrucciones de su navegador.
Los datos recogidos por el VENDEDOR se utilizan para procesar los pedidos realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, analizar los pedidos y, si el CLIENTE ha elegido esta opción, enviarle cartas de prospección comercial, boletines de noticias, ofertas promocionales y/o información sobre ventas especiales, a menos que el CLIENTE ya no desee recibir dichas comunicaciones del VENDEDOR.
Los datos del CLIENTE son confidenciales para el VENDEDOR de acuerdo con su declaración ante la CNIL, a efectos del contrato, su ejecución y de conformidad con la ley.
Los CLIENTES pueden darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el enlace de hipertexto previsto a tal efecto en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electrónico.
Los datos pueden ser comunicados, total o parcialmente, a los proveedores de servicios del VENDEDOR que participan en el proceso de pedido. Con fines comerciales, el VENDEDOR podrá transferir a sus socios comerciales los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES, siempre que éstos hayan dado su consentimiento previo al registrarse en el SITIO.
El VENDEDOR preguntará específicamente a los CLIENTES si desean que se revelen sus datos personales. Los clientes pueden cambiar de opinión en cualquier momento en la página web o contactando con el vendedor.
El VENDEDOR también puede preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.
De conformidad con la ley n°78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, a los ficheros y a las libertades, el CLIENTE dispone de un derecho de acceso, de rectificación, de oposición (por motivos legítimos) y de supresión de sus datos personales. Puede ejercer este derecho enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: info@danisports.fr o enviando una carta a 2 rue de Trèves.
Se especifica que el CLIENTE debe poder probar su identidad, ya sea escaneando un documento de identidad o enviando al VENDEDOR una fotocopia de su documento de identidad.
El VENDEDOR no podrá ser considerado responsable, ni se considerará que ha fallado en virtud del presente documento, por cualquier retraso o incumplimiento, cuando la causa del retraso o incumplimiento esté relacionada con un caso de fuerza mayor, tal como se define en la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.
Se especifica además que el VENDEDOR no controla los sitios web que están directa o indirectamente vinculados al SITIO. Por consiguiente, excluye toda responsabilidad por la información publicada sobre ellos. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan únicamente con fines informativos y no se ofrece ninguna garantía en cuanto a su contenido.
Artículo 14. Datos personales
El VENDEDOR recoge en el SITIO los datos personales de sus Clientes, incluso mediante cookies. El CLIENTE puede desactivar las cookies siguiendo las instrucciones de su navegador.
Los datos recogidos por el VENDEDOR se utilizan para procesar los pedidos realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, analizar los pedidos y, si el CLIENTE ha elegido esta opción, enviarle cartas de prospección comercial, boletines de noticias, ofertas promocionales y/o información sobre ventas especiales, a menos que el CLIENTE ya no desee recibir dichas comunicaciones del VENDEDOR.
Los datos del CLIENTE son confidenciales para el VENDEDOR de acuerdo con su declaración ante la CNIL, a efectos del contrato, su ejecución y de conformidad con la ley.
Los CLIENTES pueden darse de baja en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el enlace de hipertexto previsto a tal efecto en la parte inferior de cada oferta recibida por correo electrónico.
Los datos pueden ser comunicados, total o parcialmente, a los proveedores de servicios del VENDEDOR que participan en el proceso de pedido. Con fines comerciales, el VENDEDOR podrá transferir a sus socios comerciales los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES, siempre que éstos hayan dado su consentimiento previo al registrarse en el SITIO.
El VENDEDOR preguntará específicamente a los CLIENTES si desean que se revelen sus datos personales. Los clientes pueden cambiar de opinión en cualquier momento en la página web o contactando con el vendedor.
El VENDEDOR también puede preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.
De conformidad con la ley n°78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, a los ficheros y a las libertades, el CLIENTE dispone de un derecho de acceso, de rectificación, de oposición (por motivos legítimos) y de supresión de sus datos personales. Puede ejercer este derecho enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: info@danisports.fr o enviando una carta a 2 rue de Trèves.
Se especifica que el CLIENTE debe poder probar su identidad, ya sea escaneando un documento de identidad o enviando al VENDEDOR una fotocopia de su documento de identidad.
Artículo 15. Reclamaciones
El VENDEDOR proporciona al CLIENTE un "Servicio Telefónico de Atención al Cliente" en el siguiente número: 04 79 00 42 41 (número sin recargo).
Cualquier queja por escrito del CLIENTE debe ser enviada a la siguiente dirección: 2 rue de Trèves.
Cualquier queja por escrito del CLIENTE debe ser enviada a la siguiente dirección: 2 rue de Trèves.
Artículo 16. Propiedad intelectual
Todos los elementos visuales y sonoros del SITIO, incluyendo la tecnología subyacente utilizada, están protegidos por la ley de derechos de autor, marcas registradas y/o patentes.
Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEDOR. Toda persona que publique un sitio web y desee crear un enlace de hipertexto directo al SITIO debe solicitar la autorización del VENDEDOR por escrito.
Esta autorización del VENDEDOR no se concederá en ningún caso de forma definitiva. Este vínculo debe ser eliminado a petición del VENDEDOR. Están estrictamente prohibidos los enlaces de hipertexto al SITIO WEB mediante técnicas como el enmarcado (framing) o la inserción de enlaces de hipertexto (in-line linking).
Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEDOR. Toda persona que publique un sitio web y desee crear un enlace de hipertexto directo al SITIO debe solicitar la autorización del VENDEDOR por escrito.
Esta autorización del VENDEDOR no se concederá en ningún caso de forma definitiva. Este vínculo debe ser eliminado a petición del VENDEDOR. Están estrictamente prohibidos los enlaces de hipertexto al SITIO WEB mediante técnicas como el enmarcado (framing) o la inserción de enlaces de hipertexto (in-line linking).
Artículo 17. Validez de las condiciones generales
Cualquier cambio en la legislación o los reglamentos vigentes, o cualquier decisión de un tribunal competente que invalide una o más cláusulas de las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez de las mismas. Tal modificación o decisión no autoriza en ningún caso a los CLIENTES a hacer caso omiso de las presentes Condiciones Generales.
Todas las condiciones que no estén expresamente contempladas en las presentes Condiciones Generales se regirán según la costumbre del sector de la venta al por menor para los particulares, para las empresas cuya sede social se encuentra en Francia.
Todas las condiciones que no estén expresamente contempladas en las presentes Condiciones Generales se regirán según la costumbre del sector de la venta al por menor para los particulares, para las empresas cuya sede social se encuentra en Francia.
Artículo 18. Modificación de las condiciones generales
Estos Términos y Condiciones se aplican a todas las compras realizadas en línea en el SITIO, siempre y cuando el SITIO esté disponible en línea.
Los Términos y Condiciones están fechados con precisión y pueden ser modificados y actualizados por el VENDEDOR en cualquier momento. Las condiciones generales aplicables son las que están en vigor en el momento del pedido.
Las modificaciones de las condiciones generales no se aplicarán a los PRODUCTOS ya adquiridos.
Los Términos y Condiciones están fechados con precisión y pueden ser modificados y actualizados por el VENDEDOR en cualquier momento. Las condiciones generales aplicables son las que están en vigor en el momento del pedido.
Las modificaciones de las condiciones generales no se aplicarán a los PRODUCTOS ya adquiridos.
Artículo 19. Jurisdicción y derecho aplicable
Las presentes Condiciones Generales así como las relaciones entre el CLIENTE y el VENDEDOR se rigen por la ley francesa.
En caso de litigio, sólo serán competentes los tribunales franceses.
No obstante, antes de recurrir a un árbitro o a un juez estatal, se dará preferencia a la negociación en un espíritu de lealtad y buena fe con miras a llegar a un acuerdo amistoso en caso de cualquier controversia relativa al presente contrato, incluidas las relativas a su validez.
La parte que desee poner en marcha el proceso de negociación deberá informar a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo, indicando los elementos de la controversia. Si al término de un plazo de quince (15) días las partes no consiguen llegar a un acuerdo, la controversia se someterá al tribunal competente designado a continuación.
Durante todo el proceso de negociación y hasta su resultado, las partes se abstendrán de emprender cualquier acción legal contra la otra parte y por la controversia objeto de la negociación. A título de excepción, las partes tendrán derecho a solicitar al tribunal la adopción de medidas cautelares o a pedir que se dicte una orden a petición de las mismas. Toda acción ante el tribunal para la adopción de medidas cautelares o la ejecución de procedimientos a instancia de parte no implicará ninguna renuncia de las partes a la cláusula de solución amistosa, a menos que acuerden expresamente lo contrario.
En caso de litigio, sólo serán competentes los tribunales franceses.
No obstante, antes de recurrir a un árbitro o a un juez estatal, se dará preferencia a la negociación en un espíritu de lealtad y buena fe con miras a llegar a un acuerdo amistoso en caso de cualquier controversia relativa al presente contrato, incluidas las relativas a su validez.
La parte que desee poner en marcha el proceso de negociación deberá informar a la otra parte por carta certificada con acuse de recibo, indicando los elementos de la controversia. Si al término de un plazo de quince (15) días las partes no consiguen llegar a un acuerdo, la controversia se someterá al tribunal competente designado a continuación.
Durante todo el proceso de negociación y hasta su resultado, las partes se abstendrán de emprender cualquier acción legal contra la otra parte y por la controversia objeto de la negociación. A título de excepción, las partes tendrán derecho a solicitar al tribunal la adopción de medidas cautelares o a pedir que se dicte una orden a petición de las mismas. Toda acción ante el tribunal para la adopción de medidas cautelares o la ejecución de procedimientos a instancia de parte no implicará ninguna renuncia de las partes a la cláusula de solución amistosa, a menos que acuerden expresamente lo contrario.
ANEXO 1
CONDICIONES PARA EL EJERCICIO DEL DERECHO DE RETRACTACIÓNPrincipio deretractación
El CLIENTE tiene, por principio, el derecho de devolver o devolver el PRODUCTO al VENDEDOR o a la persona que éste designe, sin demora injustificada, y a más tardar dentro de los catorce (14) días siguientes a la comunicación de su decisión de retractarse, a menos que el VENDEDOR proponga recuperar el PRODUCTO por sí mismo.
Período de retiro
Elperíodode retiro expira catorce (14) días calendario después del día en que el CLIENTE, o un tercero que no sea el transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del PRODUCTO.
En el caso de que el CLIENTE haya pedido varios PRODUCTOS a través de un solo pedido que dé lugar a varias ENTREGAS (o en el caso de un pedido de un solo PRODUCTO entregado en varios lotes), el plazo de desistimiento expirará catorce (14) días naturales después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del último PRODUCTO entregado.
Notificación del derechode desistimiento
Para ejercer su derecho de desistimiento, el CLIENTE debe notificar su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca a : 2 rue de Trèves o info@danisports.fr.
También puede utilizar el formulario que aparece a continuación:
Para que se respete el plazo de retirada, el CLIENTE debe transmitir su comunicación relativa al ejercicio del derecho de retirada antes de la expiración del plazo de retirada.
Efectos dela retirada
En caso de retirada por parte del CLIENTE, el VENDEDOR se compromete a reembolsar todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de entrega, sin demora injustificada y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce (14) días a partir del día en que el VENDEDOR sea informado de la voluntad de retirada del CLIENTE.
El VENDEDOR procederá al reembolso utilizando el mismo medio de pago que el CLIENTE habrá utilizado para la transacción inicial, salvo que el CLIENTE acuerde expresamente un medio diferente, en cualquier caso, este reembolso no supondrá ningún coste para el cliente.
El VENDEDOR puede posponer el reembolso hasta que se reciban los bienes o hasta que el CLIENTE haya proporcionado la prueba de envío de los bienes, lo que ocurra primero.
Política de Devolución
El CLIENTE deberá, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de la comunicación de su decisión de rescindir el presente contrato, devolver los bienes a : 2 rue de Trèves.
Se considera que se ha respetado este plazo si el CLIENTE devuelve la mercancía antes de que haya expirado el plazo de catorce (14) días.
Gastos de devolución
El CLIENTE correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía.
Estadodel bien devuelto
El PRODUCTO debe ser devuelto de acuerdo con las instrucciones del VENDEDOR y debe incluir, en particular, todos los accesorios entregados.
El CLIENTE sólo será responsable de la depreciación del bien resultante de una manipulación distinta de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento del PRODUCTO. Es decir, el CLIENTE tiene la posibilidad de probar el PRODUCTO pero su responsabilidad puede ser comprometida si realiza otras manipulaciones distintas a las necesarias.
Exclusiones del derecho deretractación
El derecho de retractación está excluido en los siguientes casos:
El CLIENTE tiene, por principio, el derecho de devolver o devolver el PRODUCTO al VENDEDOR o a la persona que éste designe, sin demora injustificada, y a más tardar dentro de los catorce (14) días siguientes a la comunicación de su decisión de retractarse, a menos que el VENDEDOR proponga recuperar el PRODUCTO por sí mismo.
Período de retiro
Elperíodode retiro expira catorce (14) días calendario después del día en que el CLIENTE, o un tercero que no sea el transportista y designado por el CLIENTE, toma posesión física del PRODUCTO.
En el caso de que el CLIENTE haya pedido varios PRODUCTOS a través de un solo pedido que dé lugar a varias ENTREGAS (o en el caso de un pedido de un solo PRODUCTO entregado en varios lotes), el plazo de desistimiento expirará catorce (14) días naturales después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del último PRODUCTO entregado.
Notificación del derechode desistimiento
Para ejercer su derecho de desistimiento, el CLIENTE debe notificar su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca a : 2 rue de Trèves o info@danisports.fr.
También puede utilizar el formulario que aparece a continuación:
FORMULARIO DE EXCLUSIÓN
A la atención de [*] (*Datos de contacto del VENDEDOR)
Número de teléfono del VENDEDOR*:
Número de fax del VENDEDOR*:
Dirección de correo electrónico del VENDEDOR*:
Por la presente le notifico mi desistimiento del contrato de venta del PRODUCTO a continuación:
Referencia del PRODUCTO
Número de factura :
Número del formulario de pedido :
- Pedido el [____________]/recibido el [________________]
- Medio de pago utilizado :
- Nombre del CLIENTE y, en su caso, del beneficiario del pedido :
- Dirección del CLIENTE :
- Dirección de entrega :
- Firma del CLIENTE (excepto en el caso de transmisión por correo electrónico)
- Fecha
Número de teléfono del VENDEDOR*:
Número de fax del VENDEDOR*:
Dirección de correo electrónico del VENDEDOR*:
Por la presente le notifico mi desistimiento del contrato de venta del PRODUCTO a continuación:
Referencia del PRODUCTO
Número de factura :
Número del formulario de pedido :
- Pedido el [____________]/recibido el [________________]
- Medio de pago utilizado :
- Nombre del CLIENTE y, en su caso, del beneficiario del pedido :
- Dirección del CLIENTE :
- Dirección de entrega :
- Firma del CLIENTE (excepto en el caso de transmisión por correo electrónico)
- Fecha
Para que se respete el plazo de retirada, el CLIENTE debe transmitir su comunicación relativa al ejercicio del derecho de retirada antes de la expiración del plazo de retirada.
Efectos dela retirada
En caso de retirada por parte del CLIENTE, el VENDEDOR se compromete a reembolsar todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de entrega, sin demora injustificada y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce (14) días a partir del día en que el VENDEDOR sea informado de la voluntad de retirada del CLIENTE.
El VENDEDOR procederá al reembolso utilizando el mismo medio de pago que el CLIENTE habrá utilizado para la transacción inicial, salvo que el CLIENTE acuerde expresamente un medio diferente, en cualquier caso, este reembolso no supondrá ningún coste para el cliente.
El VENDEDOR puede posponer el reembolso hasta que se reciban los bienes o hasta que el CLIENTE haya proporcionado la prueba de envío de los bienes, lo que ocurra primero.
Política de Devolución
El CLIENTE deberá, sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de la comunicación de su decisión de rescindir el presente contrato, devolver los bienes a : 2 rue de Trèves.
Se considera que se ha respetado este plazo si el CLIENTE devuelve la mercancía antes de que haya expirado el plazo de catorce (14) días.
Gastos de devolución
El CLIENTE correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía.
Estadodel bien devuelto
El PRODUCTO debe ser devuelto de acuerdo con las instrucciones del VENDEDOR y debe incluir, en particular, todos los accesorios entregados.
El CLIENTE sólo será responsable de la depreciación del bien resultante de una manipulación distinta de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento del PRODUCTO. Es decir, el CLIENTE tiene la posibilidad de probar el PRODUCTO pero su responsabilidad puede ser comprometida si realiza otras manipulaciones distintas a las necesarias.
Exclusiones del derecho deretractación
El derecho de retractación está excluido en los siguientes casos:
- Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de las fluctuaciones del mercado financiero
- Suministro de bienes hechos de acuerdo a las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados
- Suministro de bienes que pueden deteriorarse o caducar rápidamente
- Suministro de grabaciones de audio o vídeo selladas o software que han sido desellados después de la entrega
- Periódicos, revistas (excepto el contrato de suscripción)
- Prestación de servicios de alojamiento distintos de los residenciales, transporte de bienes, alquiler de automóviles, servicios de comidas o servicios relacionados con actividades de esparcimiento si la oferta prevé una fecha o un período de ejecución específicos
- Suministro de bienes que por su naturaleza están inseparablemente mezclados con otros artículos
- Suministros de bienes sellados que no pueden ser devueltos por razones de salud o higiene y que han sido desellados por el CLIENTE después de la entrega.
- el suministro de bebidas alcohólicas para las que se ha acordado el precio en el momento de la celebración del contrato de venta, cuya entrega sólo puede hacerse después de 30 días y cuyo valor real depende de las fluctuaciones del mercado fuera del control del VENDEDOR
- Suministro de contenido digital no suministrado en forma desmaterializada si la ejecución ha comenzado con el consentimiento expreso previo del consumidor, quien también ha reconocido que con ello perderá su derecho de retractación
- contratos celebrados en una subasta pública
APÉNDICE 2
POLÍTICA DE ENTREGA
Área deentrega
Los PRODUCTOS ofrecidos sólo pueden ser entregados en el TERRITORIO.
Es imposible hacer un pedido para cualquier dirección de entrega fuera de este TERRITORIO.
Los PRODUCTOS se envían a la(s) dirección(es) de entrega que el CLIENTE habrá indicado durante el proceso de pedido.
Tiempo deenvío
El tiempo para preparar un pedido y luego establecer la factura, antes de enviar los PRODUCTOS en stock se mencionan en el SITIO. Estos horarios no incluyen los fines de semana ni los días festivos.
Se enviará automáticamente un mensaje de correo electrónico al CLIENTE cuando se envíen los PRODUCTOS, siempre que la dirección de correo electrónico que se indique en el formulario de inscripción sea correcta.
Horariosdeentrega
Los PRODUCTOS ofrecidos sólo pueden ser entregados en el TERRITORIO.
Es imposible hacer un pedido para cualquier dirección de entrega fuera de este TERRITORIO.
Los PRODUCTOS se envían a la(s) dirección(es) de entrega que el CLIENTE habrá indicado durante el proceso de pedido.
Tiempo deenvío
El tiempo para preparar un pedido y luego establecer la factura, antes de enviar los PRODUCTOS en stock se mencionan en el SITIO. Estos horarios no incluyen los fines de semana ni los días festivos.
Se enviará automáticamente un mensaje de correo electrónico al CLIENTE cuando se envíen los PRODUCTOS, siempre que la dirección de correo electrónico que se indique en el formulario de inscripción sea correcta.
Horariosdeentrega